Irulán - Pravá kniha o Muad´Dibovi

Z Herbert's dune
(přesměrováno z Pravá kniha o Muad´Dibovi)

"Začiatok je doba, kedy je treba starostlivo dbať o čo najpresnejšiu rovnováhu. To vie každá sestra z Bene Gesseritu. Skôr, než sa teda začnete zaoberať poznávaním života Muad´Diba, dbajte v prvom rade na to, aby ste ho umiestnili do jeho doby: narodil sa v 57.roku vlády padišáha imperátora Shaddama IV. A obzvlášť dbajte na to, aby ste ho umiestnili do jeho sveta: na planétu Arrakis. Nech vás nemýli skutočnosť, že sa narodil na Caladane a že na ňom prežil prvých pätnásť rokov svojho života. Jeho svetom navždy zostane Arrakis, planéta známa ako Duna." (D)


"Pokúšať sa pochopiť Muad´Diba bez pochopenia jeho úhlavných nepriateľov, Harkonnenov, znamená pokúšať sa chápať pravdu bez znalostí o klamstve. Znamená to pokus vidieť svetlo bez znalostí o temnote. A to nie je možné..." (D)


"Nad východom z arrakénskeho letiska bol akoby nejakým hrubým nástrojom primitívne vytesaný nápis, ktorý si mal Muad´Dib mnohokrát opakovať. Uvidel ho počas prvej noci na Arrakis, kedy ho priviedli na vojvodské veliteľské postavenie, aby sa zúčastnil prvej porady štábu svojho otca. Slová nápisu sa obracali s prosbou na tých, ktorí opúšťali Arrakis, ale do očí chlapca, ktorý práve unikol o vlások smrti, udreli ponurým významom. Zneli: Ó, vy, ktorí viete, ako tu trpíme, nezabudnite na nás vo svojich modlitbách." (D)


"Toho dňa, keď Muad´Dib so svojou rodinou prvý krát prechádzal ulicami Arrakénu, niektorí z prihliadajúcich si pripomenuli legendy a proroctvá a odvážili sa volať: "Mahdí!" Z ich volania však znela skôr otázka než konštatovanie, keďže zatiaľ mohli iba dúfať, že je tým, kto im bol predpovedaný - Lisán al-Gharib, Hlas z vonkajšieho sveta. Svoju pozornosť zamerali i na jeho matku, keďže už skôr počuli, že je z Bene Gesseritu, a bolo im zrejmé, že je niečo ako ďalší Lisán al-Gharib." (D)


"Čím opovrhuješ? Podľa toho ťa skutočne spoznáme." (D)


"Pohyb rúk, pohyb pier,
z jeho slov príval myšlienok,
a z jeho očí šľah žiaru!
Je ostrovčekom svojho ja." (D)