Kevin J. Anderson - chat (11/1999)
Skrátený prepis on-line rozhovoru s Kevinom J. Andersonom, ktorý prebehol v novembri 1999 a bol sponzorovaný časopisom Asimov's Science Fiction Magazine. Z prekladu boli vynechané tie otázky a odpovede, ktoré sa netýkali Duny. Kompletný rozhovor v anglickom jazyku nájdete na www.usul.net.
Moderátor: Vitajte všetci, ďakujeme, že ste sa k nám dnes v noci pripojili. Našim hosťom je Kevin J. Anderson, ktorý je spolu so synom Franka Herberta, Brianom, spoluautorom dlho očakávanej predohry k Dune: PkD: rod Atreidov. Sám Frank Herbert podobné dielo pripravoval, podarilo sa mu však pred svojou smrťou vytvoriť iba jeho osnovu. Tieto poznámky sú základom PkD: rod Atreidov.
Dnešný večerný chat je spolusponzorovaný časopisom Asimov's Science Fiction Magazine, ktorý môžete nájsť na adrese www.asimovs.com. Asimovom veľmi uznávaný a – trúfnem si to povedať – milovaný editor Gardner Dozois je dnes v noci našim hosťom.
Gardner: Ahoj, Kevin. Práve si vyhral v lotérií!
KJA: Oh, chlapče! Je mojou cenou jedna celá hodina s tebou?
Gardner: Nie, vyhral si! Tvojou výhrou je desať minút so mnou!
KJA: O.k., 10 minúť. A 50 s ostatnými fanúšikmi.
Gardner: Tak, Kevin, ako si sa zaplietol do tvorby predohry k Dune?
KJA: Duna bola vždy mojou obľúbenou sci-fi knihou. Pretože je najlepšou, aká bola kedy napísaná. Prvý krát som ju čítal, keď som mal 10 rokov. A zakaždým, keď som ju čítal znovu, odniesol som si z nej viac ako predtým.
Preštudoval som všetky Herbertove diela.
Gardner: Myslím, že toto sa postaralo o moju ďalšiu otázku: "Bol si veľký fanúšik Duny?"
KJA: Nie iba Duny.
A všetko, čo viem o intrigách, som sa naučil od neho. Mal som v úmysle poslať mu svoj prvý román i s venovaním. Volal sa RESSURECTION INC. Mal som jeho adresu a všetko potrebné – ale zomrel skôr, ako bol môj román publikovaný.
Gardner: To je smutné. Kedysi som sa s Herbertom stretol, ale iba krátko.
KJA: Jeho posledný román o Dune, Kapitula: Duna nechal epos otvorený. Čakal som desať rokov dúfajúc, že jeho syn Brian prevezme za jeho dokončenie zodpovednosť. Medzitým moja kariéra úspešne napredovala. Veľmi úspešne som sa uplatnil v tvorbe diel odohrávajúcich sa v zavedených vesmíroch.
V roku 1996 som už bol čakaním unavený a napísal som Brianovi. Keď sme sa spolu telefonicky rozprávali, dospeli sme k presvedčeniu, že vo vesmíre oveľa väčší fanúšikovia ako my neexistujú. Rozprávali sme úplne totožným jazykom – dokončujúc vety toho druhého. Po tomto rozhovore sme sa rozhodli pustiť sa do nového projektu z prostredia Duny.
Menej ako o mesiac neskôr sa objavila hromada pracovných poznámok Franka Herberta k jeho pripravovaným knihám. Tak sme získali základný materiál k práci.
Gardner: Ako dopadla vaša spolupráca? Kto čo robil?
KJA: Brian slobodne priznal, že JA som urobil 90% práce...Ale potom ON urobil tiež 90% práce...Spoločne sme tak nasadili 180% bežného výkonu. Výsledná kniha je oveľa lepšia, než by ktokoľvek z nás dokázal napísať sám.
Gardner: Pracoval Brian väčšinou na zápletke a ty si písal, alebo ako teda?
KJA: Brian napísal polovicu kapitol, bol plnohodnotným partnerom a nie iba niekto, čo dal knihe svoje meno.
Gardner: Ako ste si rozdelili úlohy? Písal každý z vás jednu postavu?
KJA: Stretli sme sa v jeho dome a strávili mnoho dní vytvárajúc obrovskú, komplexnú líniu príbehu pre všetky tri knihy. Potom sme ju rozložili kapitolu po kapitole a rozdelili prácu na polovicu. Každý sme si vzali jednu líniu príbehu. Napríklad líniu Bene Gesseritu, Imperiálnu, líniu Duny, atď....
Pochopili sme, v čom je koho sila. Pokúsili sme sa s tým pohrať. Ale nezabudni, že sa tak stalo iba pri prvom koncepte.
Potom sme si vymenili diskety a vzájomne prepracovali kapitoly toho druhého. 8 krát, dokiaľ sme neboli hotoví.
Moderátor: Chystá sa Kevin J. Anderson po tejto prvej knihe na ďalšie? Koľko ich bude? Zdá sa, že je tu viac histórie, kam by sa dalo ešte ísť.
Gardner: Budú nasledovať ešte dva ďalšie diely, správne?
KJA: Kniha číslo 2 trilógie: PkD: rod Harkonnenov bude vydaná budúci rok v októbri. Práve sme ju odovzdali. Kniha číslo 3 trilógie: PkD: rod Corrino. Trilógia bude končiť Paulovým narodením. Potom ja a Brian máme v úmysle vyrozprávať epický príbeh Služobníckeho džihádu. Máme tiež Frankovu osnovu Duny 7, poslednej knihy, ktorou zamýšľal ukončiť svoj epos.
Gardner: Takže trilógia konči viac-menej tam, kde originálna Duna začína?
KJA: Nie je to celkom presné. Je tu stále 15 rokov medzi Paulovým narodením, počas ktorých vieme, že vojvoda Leto sa angažoval vo Vojne... Takže je tu možnosť porozprávať i tento príbeh.
Gardner: Je tu niečo, čo ste do knihy začlenili a zdalo sa vám, že by to Frank Herbert takto nepodal?
KJA: Nepokúšali sme sa písať podobným spôsobom ako Frank. Našim cieľom bol zhodný obraz a pocit z Vesmíru. Veľmi sme sa riadili pracovnými poznámkami a intenzívne sme študovali predchádzajúce romány. Pred svojim skonom diskutoval o svojej práci s Brianom a jeho posledná kniha Man Of Two Worlds bola skutočne v jeho spoluautorstve. Myslíme si, že sme urobili presne to, čo by bol od nás chcel Frank.
Gardner: Ako by si zaradil epos o Dune v porovnaní s inými historickými eposmi budúcnosti, ako Asimovova Nadácia alebo Technohistória Poula Andersona?
Historický vplyv na sci-fi?
KJA: Ja som vždy považoval epos o Dune za najvynaliezavejšiu a najpodmanivejšiu prácu, ktorú môže sci-fi ponúknuť. Má postavy, dobrodružstvo, politiku, náboženstvo, filozofiu, ekológiu a skvelé piesočné červy. Nič sa s tým nedá porovnať.
Z Nadácie som mal pôžitok, ale mne chýbali podmanivé postavy, ktoré by držali jednotlivé diely pohromade.
Čítal som veľa Poulových kníh... ale nie dosť, aby som získal taký veľký dojem, aký na mňa urobila Duna.
Gardner: Čo si myslíš o filme Duna (Lynch – pozn. prekladateľa)?
KJA: Páčili sa mi scény a obsadenie... a niektoré časti filmu perfektne vystihli Dunu, aspoň čo sa týka mňa. Viem, že Frankovi sa páčila pôvodná nezostrihaná 5 hodinová verzia, ale kratší konečný výsledok bol ťažko pochopiteľný. Bol to veľký medzinárodný úspech.
Gardner: Poznám dokonca nadšených fanúšikov Herberta, ktorých film nudil alebo sa im vôbec nepáčil.
KJA: Ale mám problémy so spôsobom, akým bol Barón vykreslený ako skarikovaný zlosyn. Na druhej strane sa následne predalo milión kusov románu, ktorého vydanie bolo s uvedením filmu spojené.
Gardner: Áno, bojím sa, že Barón na plátne veľmi dobre nepôsobil.
KJA: Dvadsať rokov po prvom vydaní sa Duna dostala na prvé miesto v zozname bestsellerov časopisu Time. Z tohoto pohľadu musím povedať, že film bol dobrá vec.
Gardner: Musím sa priznať, že dávam jednoznačne prednosť knihe pred filmom.
KJA: Momentálne sa pripravuje 6 hodinová miniséria.
Gardner: Od koho?
KJA: Producentom je New Amsterdam, ľudia, ktorí stoja za „The Stand“ a „Merlin“.
Gardner: Som zvedavý, či aj tu bude hrať Sting.
KJA: Hrá tam W. Hurt ako Leto a začalo sa filmovať včera v Prahe. Púštne scény sa budú točiť v okolí Tunisu.
Gardner: Kto hrá Paula?
KJA: Čítali sme scenár a zistili sme, že veľmi presne sleduje román.
Gardner: Viete niečo o zvyšku hereckého obsadenia?
KJA: Nie, som iba vedľajší autor.
Moderátor: Viete o nejakých plánoch na sfilmovanie týchto kníh? (Zrejme sa myslia Predohry – pozn. prekladateľa.) Nepokúšam sa znižovať ich kvalitu, ale film o Dune bol celkom dobrý (hoci kniha bola neporovnateľne lepšia). Nebojte sa! Knihy si najskôr prečítam!
KJA: Jediné filmová činnosť v oblasti Duny je miniséria. Samozrejme ak je projekt populárny, každý chce robiť pokračovanie... môžeme iba dúfať...
Gardner: Ak by pracovali na filme podľa tejto knihy, koho by ste doň obsadili?
KJA: Časť hereckého obsadenia bolo v Lynchovom filme také dobré, že si stále dokážem predstaviť niektorých... ale väčšina ostatných postáv je v našej knihe príliš mladá. Myslím si, že Tim Curry by mohol zahrať „veľkého“ Baróna...
Gardner: Nejaké plány na tvorbu v Herbertových iných svetoch?
KJA: V tomto momente nie. Ale našli sme mnoho ďalších nepublikovaných Herbertových rukopisov vrátane 700 stranového románu a mnoho nepublikovaných krátkych poviedok. Brian a ja by sme veľmi radi priviedli niektoré z týchto diel na svetlo.
Gardner: Zvláštne, že mal „mnoho nepublikovaných krátkych poviedok“. Odohráva sa román v jednom z jeho dôverne známych svetov?
Moderátor: Ako sa objavujú v knihách Paul a jeho matka?
KJA: V druhej knihe uvidíte, ako Leto stretne Jessiku... vychádza z nepublikovanej scény, ktorú Frank napísal, ale nikdy do Duny nezaradil...
KJA: a k tomu, ako príde Paul na svet...to je čistá biológia! :-)
Moderátor: Na kedy je plánované vydanie Duny 7?
KJA: Tretia kniha našej predohry by mala byť vydaná do konca roka 2001. Potom plánujeme príbeh Služobníckeho džihádu. Myslíme si, že Duna 7, ktorou Frank zamýšľal ukončiť celú sériu, by mala byť podľa možnosti poslednou knihou z prostredia Duny, ktorú napíšeme. Ale máme ešte predtým iné kúsky príbehu, ktoré chceme vyniesť na svetlo...
Gardner: Chystáte sa pokúsiť predať niektorú z tých nepublikovaných poviedok Franka Herberta?
KJA: Koncom 50-tych rokov sa chcel Frank Herbert pokúsiť napísať mainstreamovú fikciu a ušil na mieru množstvo poviedok pre New Yorker a Saturday Evening Post. Väčšina nebola nikdy publikovaná, ale myslíme si, že majú potenciál na vytvorenie zbierky.
Gardner: Takže nepublikované Herbertove poviedky sú všetky mainstreamovou fikciou?
KJA: Vedľa útržkov a častí – viacerých kapitol - vymazaných so Spasiteľa Duny.
Väčšina z nich – nečítal som všetky – musíš sa spýtať Briana. Ja som príliš zaneprázdnený písaním veľkých hrubých kníh! Ale ak tam sú hocaké sci-fi poviedky, pokúsime sa porozmýšľať o časopise, ktorému by sme ich mohli poslať...
Gardner: Mohol by som ti dať nejaké typy.
A čo nepublikovaný román, ktorý si spomínal?
KJA: Román je založený na histórií a legendách indiánov zo severozápadu a Frank upravil jeho časť aj ako scenár.
Gardner: Vzhľadom k tomu aký bol pred svojou smrťou populárny som prekvapený, že existujú nejaké jeho nepublikované romány.
KJA: Brian a ja ho v nasledujúcich mesiacoch prečítame, aby sme videli, akú prácu na ňom ešte treba urobiť. Momentálne je naším cieľom znovu prebudiť záujem o Dunu a Frankove ďalšie diela... Väčšina je v súčasnosti vypredaná. Takže tu bude dopyt, ak ich uverejníme.
Moderátor: Čo sa ďalej stane s Letom, Kaileou a Rhomburom? Je to tajomstvo, ktoré máme odhaliť prečítaním knihy, alebo to môžeš prezradiť už teraz? Séria Duny sa o nich nezmieňuje (alebo minimálne v prvých dvoch knihách).
KJA: Budeš musieť počkať na druhý a tretí diel aby si sa dozvedel zvyšok príbehu. Vyrozprávať príbeh správnym spôsobom nám zabralo 800 strán. Skutočne to teraz nedokážem vyjadriť v jednej alebo dvoch vetách!
Moderátor: Kevin, je interesantné vidieť sci-fi knihu reklamovanú v televízií. Myslíš si, že to zvýši objemy predaja? A ako bolo schopné tvoje vydavateľstvo pokryť také výdavky?
KJA: Trilógia Predohier k Dune bola najväčším jednotlivým sci-fi kontraktom v publikačnej histórií. Bantam Books vykonal predstavením a reklamovaním knihy veľký kus práce. Je to veľká úloha, po tak dlhej dobe presvedčiť milióny čitateľov Duny, že sa objavila nová časť príbehu. Veľmi nás potešilo, že sme už 6 týždeň na zozname bestsellerov a odozvy sú pozitívne.
Televízna reklama bola najdrahšou reklamou, ktorú Bantam kedy financoval. Bola vysielaná v „Tonight Show“ a „SciFi“. Pracujeme na verzií pre Quicktime, aby sme ju mohli dať na web www.dunenovels.com. Takže ak ste ju minuli v televízií, môžete ju nájsť tu.
Gardner: Zaujímalo by ma, či predaj po reklamnej kampani zreteľne stúpol.
KJA: Vieme, že sme napísali dobrú knihu. Úlohou Bantam-u bolo upozorniť ľudí, že je tu.
Gardner: Čo je ešte dostupné na web stránke?
KJA: Máme tam úryvky z Brianovho životopisu jeho otca a tiež novinky o ďalších projektoch z prostredia Duny a našich knihách. A je tam tiež veľká kolekcia Brianových fotografií rodiny a Franka, ako ste ho ešte nikdy predtým nevideli. A fotky nahého Gardnera s tvárou Britney Spears.
Gardner: Fíha, mal by si tieto fotky dať rýchlo preč! Určite nechceš, aby ti stránka spadla kôli návalu záujemcov! Fotky mojej tváre na nahom tele Britney Spears by mohli byť ešte populárnejšie...
Moderátor: Bolo pre vás začať príbeh spočiatku ťažké?
KJA: Keďže Frank zanechal tak veľa poznámok, dokonca ani Predohry nie sú v podstate začiatok. Niektorí ľudia sa domnievajú, že písanie predohry je mimoriadne ťažké, pretože už viete, ako príbeh končí. Pre mňa je to to isté, akoby niekto povedal, že hovoriť o histórií nie je zaujímavé, pretože viete ako to skončí.
Gardner: Takže sympatizujete s Georgom Lucasom, eh?
KJA: Príbeh... hovorí, ako sa tam ľudia dostali a ako sa počas cesty menili.
Gardner: Je očividné, že Duna mala na STAR WARS veľký vplyv.
KJA: Poznámky Franka Herberta nám dali mnoho prekvapujúcich detailov a zvratov, ktoré v románoch neboli. Preskúmali sme ich počas písania nášho príbehu. Udalosti v našich knihách sú prirodzenými, hoci zaujímavými konzekvenciami všetkých udalostí v románoch Franka Herberta.
Gardner: Aké rozsiahle boli tieto poznámky? Dokázal načrtnúť príbeh stovky rokov dozadu?
KJA: Dokonca aj s jeho poznámkami by sme porozprávali podobný príbeh.
Moderátor: Ops – čas vypršal.
KJA: Vďaka všetkým! Čítajte viac...surfujte menej.