Božský imperátor Duny: Porovnání verzí
>Historik (New page: '''Božský imperátor Duny''' (orig. ''The God Emperor of Dune'') je 4. románom Eposu o Dune od Franka Herberta. ==Obsah== {{spoiler}} ''"S láskou, úctou a hlboko...) |
>Historik m (Zamyká „Božský imperátor Duny“ [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed]) |
||
(Není zobrazeno 9 mezilehlých verzí od 2 dalších uživatelů.) | |||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
{{zamknuté}} | |||
'''Božský imperátor Duny''' (orig. ''The God Emperor of Dune'') je 4. románom Eposu o Dune od [[Frank Herbert|Franka Herberta]]. | '''Božský imperátor Duny''' (orig. ''The God Emperor of Dune'') je 4. románom Eposu o Dune od [[Frank Herbert|Franka Herberta]]. | ||
Řádek 66: | Řádek 67: | ||
A možno v nej nenájde nikto nič. Nikdy. | A možno v nej nenájde nikto nič. Nikdy. | ||
''Zdroj'': '''Raven č.5''' (on-line fanzin?) | ''Zdroj'': '''Raven č.5''' (on-line fanzin?) | ||
<br>''Autor'': '''Orzyn''' | <br>''Autor'': '''Orzyn''' | ||
==Prvé "vydanie"== | |||
[[Soubor:Playboy1 1981.jpg|left|100px]] | |||
::::*''Názov'': ??? | |||
::::*''Vydanie'': prvý publikovaný úryvok z knihy, pokýval príchod [[Duncan Idaho|Duncana Idaha]] na [[Arrakis]]. | |||
::::*''Formát'': časopis Playboy, 1/1981 | |||
::::*''Vydavateľ'': | |||
::::*''Obálka'': | |||
::::*''Jazyk'': anglicky | |||
::::*''Počet strán'': | |||
::::*''ISBN'': | |||
==Prvé knižné vydanie== | |||
[[Soubor:Godemperorofdune putnam5 1981.jpg|left|100px]] | |||
::::*''Názov'': God Emperor of Dune | |||
::::*''Vydanie'': 5/1981 | |||
::::*''Formát'': tvrdá väzba | |||
::::*''Vydavateľ'': G.P.Putnam´s Sons | |||
::::*''Obálka'': Brad Holland | |||
::::*''Jazyk'': anglicky | |||
::::*''Počet strán'': | |||
::::*''ISBN'': 0-399-12593-0 | |||
==Ostatné vydania== | |||
* [[Božský imperátor Duny (anglicky hovoriace krajiny)|Anglicky hovoriace krajiny]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Brazília)|Brazília]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Česko)|Česká republika]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Francúzsko)|Francúzsko]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Holandsko)|Holandsko]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Chorvátsko)|Chorvátsko]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Japonsko)|Japonsko]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Juhoslávia)|Juhoslávia (bývalá)]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Maďarsko)|Maďarsko]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Nemecko)|Nemecko]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Poľsko)|Poľsko]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Rumunsko)|Rumunsko]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Rusko)|Rusko]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Španielsko)|Španielsko]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Taliansko)|Taliansko]] | |||
* [[Božský imperátor Duny (Turecko)|Turecko]] | |||
==Audioknihy== | |||
Podrobnejšie v hlavnom článku - ''[[Božský imperátor Duny (audioknihy)]]'' | |||
==Pozri aj== | |||
* [[Nezrovnalosti v epose o Dune]] | |||
{{FH bibliografia}} | |||
[[Kategorie:Romány Franka Herberta]] |
Aktuální verze z 19. 4. 2010, 16:17
Božský imperátor Duny (orig. The God Emperor of Dune) je 4. románom Eposu o Dune od Franka Herberta.
Obsah
"S láskou, úctou a hlbokou vďačnosťou venujem Peggy Rowntree."
Frank Herbert
Červ (recenzia knihy od Orzyna)
"Když jsem se rozhodl vést lidstvo po své Zlaté stezce, slíbil jsem mu lekci, kterou si zapamatuje až do morku kostí. Znám velikou zákonitost, kterou lidé slovy popírají, ačkoli jejich činy ji potvrzují. Říkají, že touží po bezpečnosti a klidu, po tom stavu, který nazývají mírem. Ale už když mluví, vytvářejí semena zmatku a násilí. Když najdou své klidné bezpečí, jsou v něm nesví. Jak je nudí! Jen se teď na ně podívejte. Podívejte se na to, co dělají ve chvíli, kdy zaznamenávám tato slova. Pche! Dal jsem jim dlouhé věky vynuceného klidu, který se vleče dál a dál i přes všechny jejich pokusy uniknout do chaosu. Věřte mi, vzpomínka na Letův mír s nimi zůstane navěky. Své klidné bezpečí už budou hledat jen s krajní obezřetností a dobrou přípravou."
Ukradené deníky
Pozorní čitatelia si už určite stihli dávnejšie všimnúť, že svoje články s obľubou začínam citátom. Neinak je tomu aj tentoraz, no s malým rozdielom: Tieto múdre slová som si nepožičal od Fica, ani od Brdeca, ani od Jozefa a ani od žiadneho iného kolegu z Orzyonského Gamesníka, lež priamo od samotného F.Herberta.
Každý, kto tomuto krátkemu úryvku aspoň zbežne porozumel, asi tuší, o čom bude reč dnes: O živote a páde dokonalého vladára, o príbehu najnenávidenejšieho a zároveň najzbožňovanejšieho (polo)boha. Leta Atreida druhého. Červa.
Počiatky jeho absolutistickej moci siahajú do dôb vzdialených niekoľko tisícročí. Do dôb, ktoré ľudia trávili žabomyšími vojnami, nudnými bitkami o trón imperátora. Do dôb, ktoré stvorili jeho; a on stvoril inú dobu.
Prijal novú červiu kožu, aby sa stal nesmrteľným a s ním aj jeho poslanie - Zlatá cesta. So silou, ktorú mu nové telo poskytlo, porazil svoju posadnutú tetu a nastolil totálnu diktatúru. NIKTO ho nemohol zastaviť. Mal v rukách Arrakis. Ovládal trh s korením života. Ovládal vesmír. Ľudia sa stali jeho ovečkami a on sa stal ich bohom. Ich skutočným nesmrteľným bohom.
V jeho hlave sa skrývala schopnosť nahliadnuť ľubovoľne hlboko do minulosti aj do budúcnosti. Spojili sa v ňom milióny rôznych osobností. Múdrych, slávnych, odvážnych, ale aj zlých; tyranov, dobyvateľov, vrahov. Neexistovalo stvorenie schopné uniknúť jeho všadeprítomnému zraku. Neexistovala zbraň, ktorej by sa neubránil.
Ako úvodný citát (poniektorým) naznačil, Červ sa vydal nemilosrdnou Zlatou cestou - Dal ľuďom to, po čom vždy túžili. Mier. Impérium zahalené do rúcha vynúteného kľudu. Vybudoval ekonomicky stabilnú a ťažko ochromiteľnú ríšu; za cenu jednotnej (ne)kultúry, stereotypu a jednotvárneho zmýšľania umocneného zákazom "hriešnych technológií". Za cenu genocídy, oproti ktorej vypadalo Hitlerove ťaženie len ako nepatrné pošťuchnutie. Každú rebéliu tvrdo trestal. Každý konflikt dvoch strán nemilosrdne silou ukončil. Jeho "Rybí Mluvčí", fanatické príslušníčky vojenského zboru, sa oddané jeho slovu vrhali s bojovým krikom v ústrety každej bitke, len aby splnili jeho sväté rozkazy...
Existovala jediná skupinka rebelov, ktorá sa mu kedy dokázala postaviť na vážnejší odpor. Vychovával aj kontroloval si ich sám. Ich vodcovia patrili do jeho súkromného genetického plánu. Boli to potomkovia starých Atreidov. VŽDY - generáciu po generácii - organizovali odboj priamo v srdci jeho ríše, na Rakise. Bojovali, aby sa nakoniec stali ďalšími z jeho prisluhovačov. Z neskrotiteľných vodcov si vytváral osobných poradcov.
Nudilo ho to.
Všetko ho nudilo.
Poznal budúcnosť. Žil s minulosťou. Nepoznal zmenu. Túžil po prekvapeniach. Všetko, čo sa vo vesmíre dialo, sa odohrávalo podľa scenára, ktorý mal celú dobu pred očami. Nemohol ho ovplyvniť, mohol len napredovať. Stále vpred a vpred... Atentáty na jeho osobu bral ako zábavu. Ako príjemné spestrenie opakujúcej sa histórie. Keď k tomu mal príležitosť, svojím protivníkom dával šancu na úspech. Keď nemal, bavil sa ich trestaním. Falošných historikov zaživa dával upaľovať na námestiach. Neobratným spiklencom odoprel ich prídel korenia.
Jeho neporaziteľnosť a vševedúcnosť sa stali jeho nekončiacim peklom.
Kým sa nezjavila Hwi Nori. Nežná Hwi stvorená záľudnými Iksanmi. Letova posledná nevesta.
"Vůdcovství sa nemůže vyhnout jednomu problému: Kto bude hrát boha?"
Muad'Dib (z ústní historie)
Kniha Božský imperátor Duny sa zaoberá poslednou etapou jeho vlády; obdobím, v ktorom nad Letom Atreidom pomaly ale isto víťazí Červ - inštinktívne reagujúce zviera schopné v zlomku sekundy kohokoľvek vo svojej blízkosti rozdrtiť svojím niekoľkotonovým telom.
Nečakajte však štyristo strán strhujúceho rozprávania o ďalšom duniacom prevrate. Naopak. Tento román je nudný. Strašne nudný. Na rozdiel od Detí Duny pozostáva len z priamočiareho lineárneho deju prešpikovaného striedajúcimi sa opismi a rozsiahlymi rozhovormi. Nezameriava sa na príbeh, ale na popis vesmíru, ktorý Leto za dlhé tisícročia vytvoril. Každá strana je preplnená narážkami na ľudstvo a vladárenie. Nie len politológiu. V náročných úvahách rozoberá všetko od využitia ženskej armády po výhody technologickej cenzúry: Ľudia, ktorí všade chodia peši, sa ľahšie kontrolujú. Popritom klasicky spomína ľudskú nepoučiteľnosť, našu neschopnosť krotiť svoju agresiu, výborne vystihuje pojem "demokracie", no nezabudol ani na ľudské emócie pretrvávajúce v neľudskom tele. Na lásku. Na nenávisť. Na pobavenie z týchto dávno zabudnutých citov.
Celá kniha je prepchatá množstvom tvrdých, pre niekoho možno nepríjemných až neprijateľných myšlienok. Moja maličkosť s nimi väčšinou súhlasí. Po pravde ukazujú na to, čo poniektorí okoloidúci odmietajú pochopiť. Nanešťastie sa ocitli v románe, od ktorého celý svet neočakával moralizovanie, ale rozprávku. BID sa podľa môjho názoru stal (spolu s celou ságou Duny) zrejme najnedocenenejším dielom posledného dvadsaťročia. Hlavne zo strany kritikov. Neviem si predstaviť bežného čitateľa, ako sa prehrýza rozvláčnymi a ťažko pochopiteľnými dialógmi medzi Červom a jeho úbohými poddanými. A už vôbec si nedokážem predstaviť čistú dušu všeznalého a neomylného byrokrata, ako akceptuje narážky, ktorými je v tejto knihe neraz častovaná.
BID je určený pre ľudí, ktorí sa dokážu prispôsobiť pomalému tempu a popritom vnímajú samotný text. Síce nie je tak kvalitný ako Deti Duny, hlavne kvôli lineárnejšiemu deju, ale určite sa pri ňom dajú stráviť pekné chvíle naplnené vzácnymi meditáciami a úvahami o tom, čo nám vlastne chcel autor touto (a tamtou) vetou povedať. Čitateľ odchovaný na hororoch v ňom môže nájsť silu, krutosť a neriedenú brutalitu skrývajúcu sa za nič nehovoriacou omáčkou. S trochou snahy a s fantáziou pustenou na špacír si môže predstaviť plné rozmery Červovej tyranie, dôsledky jeho násilného mieru.
Romantik môže knihu brať z druhej, protiľahlej stránky - Ako baladu o tvorovi, ktorý zmenil ľudstvo. Ako príbeh dokonalého a na večné muky odsúdeného vládcu odhodlaného viesť svoje ovečky vytýčenou Zlatou Cestou.
Niekom inému BID možno poodhalí, čo sa skrýva za pokryteckým šatom politikov z celého sveta. Nedajbože mu vysvetlí, čo ja nikdy nepochopím: Či sú zlí ľudia, ktorí v Petržalke organizujú akciu na Deň detí, alebo ľudia, ktorí ich snahu ukončia ohlásením bomby...
A možno v nej nenájde nikto nič. Nikdy.
Zdroj: Raven č.5 (on-line fanzin?)
Autor: Orzyn
Prvé "vydanie"
- Názov: ???
- Vydanie: prvý publikovaný úryvok z knihy, pokýval príchod Duncana Idaha na Arrakis.
- Formát: časopis Playboy, 1/1981
- Vydavateľ:
- Obálka:
- Jazyk: anglicky
- Počet strán:
- ISBN:
Prvé knižné vydanie
- Názov: God Emperor of Dune
- Vydanie: 5/1981
- Formát: tvrdá väzba
- Vydavateľ: G.P.Putnam´s Sons
- Obálka: Brad Holland
- Jazyk: anglicky
- Počet strán:
- ISBN: 0-399-12593-0
Ostatné vydania
- Anglicky hovoriace krajiny
- Brazília
- Česká republika
- Francúzsko
- Holandsko
- Chorvátsko
- Japonsko
- Juhoslávia (bývalá)
- Maďarsko
- Nemecko
- Poľsko
- Rumunsko
- Rusko
- Španielsko
- Taliansko
- Turecko
Audioknihy
Podrobnejšie v hlavnom článku - Božský imperátor Duny (audioknihy)
Pozri aj